Jeu de mots, jeu de geek

Le numéro de janvier/février 2009 du magazine The Atlantic a publié une capsule amusante pour tous les geeks qui passent beaucoup de temps à l’ordinateur. Vous arrive-t-il de faire une gaffe, comme d’échapper un pot de sauce tomate sur le plancher par exemple, et que votre première réaction soit d’imaginer que vos doigts appuient sur la commande « undo »?

« I use a computer for the better part of my waking life, and I’ve noticed that certain repetitive keyboard tasks are making their way into my non-computer life. For example, I recently knocked a jar off the counter, and a little voice inside yelped, ‘Command-Z!’ (the keyboard shortcut for Undo). Ditto for the time I accidentally ripped a page in a book. A friend mentioned that she recently lost her keys and thought, ‘Command-F’ (Find). There should be a term for this confusion, as it’s only going to become more common. »

Le magazine a demandé à ses lecteurs de trouver un terme pour nommer cette confusion bien contemporaine. Voici les suggestions qui leur ont été offertes:

-compusion
-key-fuddled
-keystroke of misfortune
-typogrammatical error
-interior macrologue
-alterkeygo
-key-jerk reaction (ma préférée)

La suggestion préférée de la rédaction du magazine était: inputtence

Depuis la lecture de cet article, j’essaye de trouver un équivalent français pour exprimer cette intrusion de l’univers informatique dans nos gestes quotidiens. Pas évident. Macrologue intérieur?

Je sais, je sais, c’est un vrai exercice de nerd! En fait, c’est un mélange de deux types de nerds assez intenses: les geeks de l’informatique et les geeks de vocabulaire. Je me dis qu’il doit bien y en avoir quelques uns parmi vous…

Get a job

That’s John Grisham’s advice to young writers:

I’ve never read his novels – not my style – but I like this guy!

This video is part of a series of interviews conducted by Charlie Rose with various writers.