Je ne m’ennuie jamais
31-May-05 | Uncategorized | Comments Off
Une recherche en vue d’un projet de sc�nario m’a amen�e aujourd’hui � consulter des sites comme celui-ci et celui-ci.
Je fais vraiment un dr�le de travail.
Une recherche en vue d’un projet de sc�nario m’a amen�e aujourd’hui � consulter des sites comme celui-ci et celui-ci.
Je fais vraiment un dr�le de travail.
Naivety, anger, impatience, jealousy, abruptness… It’s not fun being around those, but I can generally take a deep breath and not let it affect me too much.
But pure contempt? I can’t stand it. It gets to me every time. Makes me climb the walls. I cannot not react. Even if I know that behind contempt lies fear, insecurity and self-hatred.
Contempt brings pain. It brings more contempt. That’s all it ever accomplishes.
Si vous �tes dans une soir�e branch�e o� les gens ont en moyenne 30 ans et que vous voyez une femme qui a l’air d’en avoir 35 ou un peu plus, ne prenez pas de chance et ne la vouvoyez pas s’il vous pla�t. Elle pourrait ne pas r�pondre de ses actes et une femme de cet �ge l� �a peut �tre tr�s, tr�s dangereux.
Quelqu’un a vu ma seringue de Botox? Je veux la planter dans le derri�re d’un p’tit con aux fesses molles.
Ile sans fil s’attire une attention bien m�rit�e.
Sur son blogue, Alex a d�crit ses raisons pour souhaiter un vote favorable � l’ind�pendance du Qu�bec. Sur son carnet, A.J. lui a �crit une longue r�ponse concernant certaines questions reli�es aux cultures qu�b�coises et canadiennes. Leurs avis diff�rent mais la r�ponse de A.J. est bien articul�e et surtout, personnelle, sans g�n�ralisation � outrance, sans victimisation ou pointage de doigt. �a fait du bien!
J’ai un ami (pas qu�b�cois d’origine) qui m’a dit r�cemment qu’il croyait que les discussions avec des qu�b�cois francophones � propos de la question linguistique devraient �tre �vit�es car elles ne m�nent � rien et restent dans le domaine de l’�motif. Oui, c’est vrai que ces questions d�clenchent souvent les passions et qu’on a l’impression parfois de tourner en rond. Mais peut-on �tre �motif - c’est � dire faire appel � son bagage personnel - tout en ayant une discussion sens�e? Je le crois, m�me si j’ai �t� moi-m�me quelque peu “br�l�e” les rares fois o� j’ai os� aborder le sujet sur mon blogue.
Je suis n�e � Qu�bec dans un milieu exclusivement francophone. J’ai v�cu pendant pr�s de 10 ans aux �tats-Unis o� on m’a vue comme une canadienne, titre auquel je ne m’associais pas du tout, d’un point de vue identitaire. �a m’a donn� une perspective nouvelle sur la situation linguistique et depuis mon retour au Qu�bec, en 1998, je suis fascin�e par toutes ces questions de diff�rences culturelles. C’est en partie pour cela que mon blogue est bilingue. Par curiosit�. Par d�sir de savoir, en comprenant que pour bien savoir, il faut se mettre � la place de l’autre.
Je suis dans un �tat d’ambivalence, politiquement parlant. J’ai le Qu�bec � coeur et la langue fran�aise aussi, bien s�r, mais au contraire de l’�poque de ma vingtaine, je ne suis plus absolument certaine de la meilleure mani�re de permettre au Qu�bec d’�voluer le plus harmonieusement possible.
Je ne suis pas un �tre de certitudes et je ne crois pas � une seule v�rit�. Je crois cependant qu’il ne faut pas baisser les bras pour autant quand il est question de dialogue. Oui, nous avons historiquement de la difficult� � nous comprendre. Mais ce n’est pas en �vitant le sujet, comme un vieux couple qui n’esp�re plus rien, que nous approcherons une forme d’entente. Mais bon, pour entendre il faut d’abord vouloir pr�ter l’oreille et s’ouvrir aux opinions contraires et �a, c’est une qualit� malheureusement rare chez les blogueurs, comme dans toute la population d’ailleurs.
* I went to the market, par Gilles Vigneault.
“The day InfoWorld’s top news RSS feed received more requests than our home page, I started thinking a frightening thought: RSS is doing to the Web today what the Web has been doing to print for the last several years.”
From Matt McAlister.
Via CyberJournalist.
(Beware: “24″ spoiler ahead. But it’s not like the plot makes that much sense anyway…)
“I love you. I didn’t realize how much until I thought I lost you!” Michelle tells Tony, post-body-slam. Doesn’t it seem like most of the dialogue of “24″ could easily be generated by a computer program? Besides, I thought that, like most women, Michelle didn’t realize how much she loved Tony until he put down the can of beer and got off the couch. […]
Yes, it’s all a little bit foolish, and it’s basically impossible to make all that suspense pay off in the end. But then, the joy of “24″ is in the suspense, and expecting it to lead to a deeply satisfying conclusion is like expecting “The Love Boat” to burst into flames and sink.
If “The Love Boat’ ever does burst into flames, though, you can be sure that it will at least produce a great, big, thundering bang when it does.”
Salon’s hilarious review of 24’s season finale by Heather Havrilesky.
Around 10h30pm, Blork asked me to come downstairs to watch 24, which we had recorded on the PVR (Videotron’s version of Tivo). We started watching the show and soon realized that:
1. It was a two hour special
2. It was the season finale
3. Our digital recorder ran out of space during the recording
So after following that damn show for 24 weeks, we’re missing the last 18 minutes of the season. And from what I was able to find on the subject on various blogs, it was the last 18 minutes that counted.
It’s all Jon Stewart’s fault! We have the machine programmed to record all Daily Shows but we’re way behind so there are quite a few hours on the machine taken by Stewart. I bet you he would get a good laugh out of that.
At least I got to see Tony without his shirt on. I was hoping he would crack up a smile during the season, even just a tiny one, but that didn’t happen. Unless he did smile during the last 18 minutes of the show…
Y’a les vieux d�bats Mac vs PC, boxer vs slip, ville vs banlieue, Sopranos vs 6 Feet Under, etc.
Pour les sc�naristes, c’est Final Draft vs Movie Magic Screenwriter.
J’ai choisi Movie Magic Screenwriter pour son interface (Final Draft avait un look et des menus tr�s 1994), pour son soutien technique et parce qu’il est tr�s compatible avec les logiciels utilis�s par les assistants � la r�alisation et les producteurs. Presque tous les sc�naristes que j’ai crois�s au Qu�bec utilisent Final Draft mais de plus en plus de gens se convertissent � MMS.
Le nouveau num�ro de Yulzine/Duality est maintenant disponible sur vos �crans. J’y ai publi� un texte sur le th�me Rearview. C’est une fiction cette fois-ci, juste pour tenter l’aventure et faire changement.